You are currently browsing the daily archive for August 11, 2008.
uploaded by Archigeek.
1. “Whoa there, Montezuma.”
Use When: someone is overly aggressive with a nail gun.
2. Hang on there, Nemo.
Explanation: Overly Anxious.
Use When: someone is too gun-ho and is going to get hurt.
3. Over there, Pooh Bear.
Meaning: It’s right there, idiot.
Explanation: It’s right there, idiot.
Use When: It’s right there.
MRS. LOVETT: Seems a downright shame…
LOVETT: Seems an awful waste…Such a nice, plump frame /Wot’s ‘is name has…/Had…Has!/Nor it can’t be traced…Bus’ness needs a lift,/ Debts to be erased…Think of it as thrift,/ As a gift,/ If you get my drift!/ No?/
Seems an awful waste…I mean, with the price of meat/ What it is,/ When you get it,/ If you get it…
LOVETT: Good, you got it!/ Take, for instance, Mrs. Mooney and her pie shop!/ Bus’ness never better using only pussycats and toast!/ And a pussy’s good for maybe six or seven at the most!/ And I’m sure they can’t compare as far as taste!
TODD: Mrs. Lovett, what a charming notion
LOVETT: Well, it does seem a waste…
TODD: Eminently practical/ And yet appropriate as always!
LOVETT: It’s an idea…
TODD: Mrs. Lovett, how I’ve lived/ Without you all these years, I’ll never know!/ How delectable!/ Also undetectable!
LOVETT: Think about it!/ Lots of other gentlemen’ll/ Soon be comin’ for a shave,/ Won’t they?/ Think of/ All them/ Pies!
TODD: How choice!/ How/ Rare!/ For what’s the sound of the world out there?
LOVETT: What, Mr. Todd?/ What, Mr. Todd?/ What is that sound?
TODD: Those crunching noises pervading the air!
LOVETT: Yes, Mr. Todd!/ Yes, Mr. Todd!/ Yes, all around!
TODD: It’s man devouring man, my dear!